韩国旅游发展局召开“韩国探美之旅-上海2014博览会”

 

韩国文化体育观光部与韩国旅游发展局计划与本月19~20日在上海举办“韩国探美之旅-上海2014博览会”。

本次活动专为年龄在20~40岁女性设计,集中介绍美容、婚礼、韩流、饮食等韩国文化观光优质服务内容。

据悉,韩国国内29家医疗机构、11家企业、韩流宣传机构、韩国医疗事故仲裁机构等已经提前赶赴上海。

19日,将举行医疗观光设施说明会,并听取上海国际医疗交流中心负责人对中国国内医疗情况的介绍报告。

此外,韩国医疗事故仲裁机构还将针对预防、处理医疗事故发生的方法及过程进行逐一进行说明。

次日,在上海展览中心主舞台将进行韩流时尚表演,此外还有化妆秀、婚礼展示等大型活动。与此同时,韩国辣妈郑多燕将展示其运动健康减肥的美丽秘诀,另有韩国花美男DJ的火热圣诞派对。

去年,中国旅客在韩国的医疗观光消费达1016亿韩元(折合人民币:5亿7500万元),占韩国医疗美容收入总额的25.8%,人均消费达万元以上。

문화체육관광부와 한국관광공사는 오는 19일과 20일 중국 상하이에서 한국의료관광대전(K-Beauty & Fun In Shanghai)을 개최한다.

이번 행사는 중국 20~40대 여성을 메인타깃으로 뷰티, 웨딩, 한류, 음식 등 한국의 다양하고 우수한 관광 콘텐츠를 의료관광과 함께 소개할 예정이다.

국내 29개 병원과 11개 의료관광 유치업체 및 한류관련기관, 한국의료분쟁조정중재원 등이 상하이로 건너간다.

첫날인 19일에는 한국의료관광설명회가 개최된다. 상해국제의료교류중심 담당자를 통하여 중국지역의 의료현황에 대해서도 청취할 수 있는 시간도 마련된다.

또한, 방한 의료관광 시 발생하는 소비자 피해 예방법과 의료분쟁조정중재원 이용절차 등에 대한 설명도 이어진다.

이박에도 상해전람중심(上海展览中心)의 메인 무대에서는 '한복 패션쇼'와 메이크업 퍼포먼스쇼, 웨딩패션쇼 등이 진행된다.

또한 '몸짱'이란 단어를 탄생시키며 건강함을 매력으로 한국뿐 아니라 일본과 중국에서도 큰 인기를 얻고 있는 정다연씨는 '다이어트'와 '운동'을 주제로 건강한 아름다움에 대한 토크쇼와 피트니스 시범도 선보인다.

20일에는 한국과 중국을 대표하는 비보이들이 서로의 기량을 뽐낸다.

한편, 지난해 중국 의료관광객이 국내에서 지출한 총 진료비는 1016억원으로 전체 진료수입의 25.8%를 차지했으며, 1인당 평균진료비는 181만원이었다.

저작권자 © 이코리아 무단전재 및 재배포 금지